Kategoriarkiv: Les délices d’hibiscus

Fransk julstubbe med kastanjekräm

Jag inviger det nya året med att införa en svensk version på min blogg hibiscus – den franska bloggen med svensk brytning, om ni inte tycker att det låter mer som en svensk blogg med fransk brytning. 😉 Ni får tycka som ni vill och gärna tycka till, det är det kommentarfältet är till för. 🙂
Till mitt första svenska inlägg vill jag dela med mig av ett franskt recept på den traditionella julstubben. Det är egentligen en rulltårta fylld med smörkräm och täckt med choklad. Det är flera moment, lite tidskrävande, men det är inte så svårt som det kanske låter. Gör det en gång och ni kommer att inse utan problem att det är värt att spendera några timmar i köket för den här smakliga skapelsen! Ta god tid på er, stressa inte och njut av både skapandet och ätandet! 🙂
Originalreceptet finns här, tack Steph, alias Le Chat qui (= Katten som… gör mycket saker, som till exempel: syr, pysslar, lagar mat, läser böcker, lyssnar på musik, reser, tipsar om roliga och intressanta saker).

Kastanjepuré tillverkas i Frankrike sedan Clément Faugier år 1885 letade efter ett sätt att använda bitar av kanderade kastanjer (”marrons glacés”). Tillsammans med kastanjefruktkött, sirap, socker och vanilj, blir det en utsökt puré, definitivt sött, men fettfri, 🙂 som det står på burken, som, för övrigt, har behållit sin design genom åren. Kastanjepuré kan ätas som den är, eller blandas med yoghurt, crème fraîche eller vaniljglass. Det är också vanligt att breda den på pannkakor.

Kastanjer är en viktigt ingrediens i den franska julen. De ingår ofta i kalkonfyllningen, och/eller som tillbehör. Kanderade kastanjer är vanliga julgodis i Frankrike. Julstubben med kastanjekräm är den mest traditionella variant av julstubben, även om man kan ersätta kastanjepurén med nästan vad som helst. Personligen kommer jag aldrig att glömma min gammelfarmors julstubbe med kastanjekräm och rom… Jag kanske får utveckla det här receptet genom åren i hopp om att en dag åstadkomma detta ljuvliga minnet från min barndom…

Denna franska julstubbe förbereds med fördel dagen innan, så att smakerna hinner utvecklas.

Ingredienser:
Rulltårtan:
3 ägg
225 g strösocker
150 g vetemjöl
1 tsk bakpulver
1 tsk vaniljextrakt (eller zest från två apelsiner, eller apelsinblomvatten)
litet salt
Smörkrämen:
500 g kastanjepuré
250 g rumstempererat smör (ta fram den i god tid)
några kanderade kastanjer, lätt krossade i små bitar, spara två stycken hela (valfritt)
Ganachen till glasyren:
resten av smörkrämen
50 g mörk choklad
några droppar rom (eller annan alkohol/likör, valfritt)


1. Sätt ugnen på 180 grader.
2. Vispa ihop sockret och äggen pösigt. Fortsätt att vispa medan de övriga ingredienserna siktas in.
3. Häll smeten på en plåt klädd med bakplåtspapper (eller silikonduk) och grädda i ugnen ca 10 min. Kontrollera gräddningen med hjälp av en knivspets.
4. Stjälp upp tårtan på en fuktig handduk, låt bakplåtspappret (eller silikonduken) ligga kvar och täck med plåten ett par minuter. Lyft sedan plåten, ta bort pappret (eller duken) försiktigt och rulla ihop tårtan i handduken.
5. Ställ kallt medan fyllningen förbereds (vilket ska inte ta alltför lång tid annars fastnar rulltårtan på handduken och det blir lite pilligt att få den los, med risken att den går sönder…)

6. Blanda väl det mjuka smöret och kastanjepurén till en homogen smörkräm.

7. Rulla ut försiktigt rulltårtan på plastfilm.

8. Bred på två tredjedelar av kastanjekrämen på den, strö över kanderade kastanjebitar (spara lite till dekorationen) och rulla ihop tårtan igen med hjälp av plastfilmen. Även om det har blivit håll i tårtan under de olika rulloperationerna kan man fixa till det genom att rulla ihop den hårt i plastfolien. Smörkrämen kommer att hålla ihop det hela när tårtan att få ligga kallt ett tag.

9. Låt chokladen till glasyren smälta med liten vatten i mikrovågsugnen eller över ett vattenbad. Blanda med resten av smörkrämen till en homogen ganache. Häll i eventuellt några droppar rom (eller annan vald alkohol).

10. Ta fram rulltårtan, ta bort plastfilmen, skär av båda änderna för att snygga till snittet och lägg över på ett serveringsfat. Lägg remsor av bakplåtspapper runt tårtan (som sedan tas bort försiktigt efter glasyroperationen) för att hålla fatet rent.

11. Bred på ganachen över hela tårtan, täck även änderna. Rita strimmor med hjälp av en gaffeln för att imitera ådrorna på en stubbe.

12. Strö med de resterande kanderade kastanjebitarna. Man kan också använda silver sockerkulor. Dekorera med hela kanderade kastanjer och annat juldekoration.

13. Låt stå kallt flera timmar, helst över natten.

14. Strö florsocker innan servering som om det vore snö … et voilà ! 🙂

Och så välkommen till det nya året och till min blogg,

kära svenska läsare ! 🙂

Steaks hachés aux oignons, pommes de terre et airelles

Voici un plat typiquement suédois, relativement facile à trouver sur les cartes des restaurants qui servent des plats traditionnels ou « husmanskost ». On y retrouve deux ingrédients chers aux Suédois : les pommes de terre et les airelles.

Ingrédients pour 4—6 personnes :
900 g de pommes de terre
2 oignons jaunes
env. 500 g de viande de boeuf hachée
250 g de petits pois
1,5 dl de lait
3 c. à s. de chapelure
1 c. à c. de soja chinois
2 c. à s. d’huile de colza
beurre
sel, poivre blanc
confiture d’airelle

1. Épluchez et faites cuire les pommes de terre à l’eau.
2. Mélangez la chapelure, le lait, 1 c. à c. de sel et une pincée de poivre blanc et laissez gonfler 10 minutes.
3. Épluchez et tranchez les oignons en rondelles. Faites-les revenir à l’huile dans une poêle, à feu moyen. Assaisonnez de sel et laissez la poêle sur le feu pendant environ 10 minutes, en remuant de temps en temps.
4. Pendant ce temps, mélangez dans un saladier la chapelure gonflée à la viande hachée. Avec les mains préalablement rincées à l’eau froide, formez des steaks (8 pour 4 personnes ou 6 pour 6 personnes) et aplatissez-les bien sur une planche à découper en plastique, également passée sous l’eau (c’est pour les en retirer plus facilement).
5. Déposez les oignons sur une assiette, faites fondre une noisette de beurre dans la même poêle et faites y revenir les steaks hachés en deux fois, quelques minutes de chaque côté.
6. Quand tous les steaks sont cuits, déposez-les tous dans la poêle avec les oignons. Versez-y 2 dl d’eau et le soja chinois. Faites cuire le tout 1 à 2 minutes.
7. Pendant que vous faites cuire les petits pois, vous pouvez servir les steaks hachés est les oignons dans des assiettes, puis reduire le jus de cuisson pour en faire une sauce brune en y rajoutant un peu de maïzena et de l’eau.
8. Servez les steaks avec les oignons, les pommes de terre et les petits pois, le tout accompagné de confiture d’airelle.

Et pour faire encore plus suédois, une gamelle pour le repas de midi au boulot:

« Semlor » au levain

Voici une recette adaptée pour faire des « semlor » au levain. Je me suis inspirée du blog de Sébastien Boudet, Brödpassion, qui tient la boulangerie-pâtisserie Petite France (mais je n’ai pas commis l’impair de remplacer la pâte d’amande par de la crème à la vanille !) ainsi que de celui de  Joseph Fernando, Tankedegen. Le fait d’utiliser du levain à la place de la levure boulangère donne des petits pains qui se tiennent encore mieux. La consistance rappelle un peu plus celle du pain que celle de la brioche. (La recette de base est ici.)
Ingrédients pour environ 30 petits pains au lait :

Le levain :

  • 50 g de culture de levain au froment
  • 210 d’eau tiède
  • 240 g de farine de froment

Les petits pains :

  • 3 dl de lait
  • 100 g de beurre
  • 5 g de cardamome, décortiquée et moulue au pillon
  • 1000 g de sucre
  • env. 750 de farine de froment
  • 10 g de sel marin
  • 1 œuf + 1 œuf pour badigeonner

La farce :

  • pâte d’amande râpée
  • crème fouettée
  • sucre glace

1. Préparez le levain la veille au soir dans un grand bol en métal en mélangeant bien tous les ingrédients et laisser lever au moins 8 heures.
2. Le lendemain, faites fondre le beurre dans le lait et chauffez jusqu’à obtenir un mélange tiède (environ 37°C).
3. Versez ce mélange sur le levain, puis ajoutez la cardamome, le sucre, l’œuf et la farine. Malaxez bien le tout pendant 4 min à basse vitesse si vous avez un robot, ou pétrissez au moins 10 min à la main.
4. Ajoutez le sel puis malaxez encore 4 min en augmentant un peu la vitesse. La pâte ne doit pas être trop compacte.
5. Versez la pâte dans une caisse en plastique préalablement enduite d’huile, couvrez d’un couvercle et laissez lever une à deux heures jusqu’à ce que la pâte ait doublée de volume.
6. Pour obtenir une pâte plus élastique, étirez-la et retournez-la de gauche à droite et de haut en bas, toutes les 30 min.
Pâte à semlor
7. Déposez la pâte sur votre plan de travail légèrement enfariné. Découpez la pâte en deux morceaux égaux, faites-en deux boudins régulier à partir desquels vous pouvez rouler des petits pains.
Former des semlor
8. Déposez-les sur une plaque de cuisson sur du papier sulfurisé ou un tapis en silicone. Couvrez-les d’un torchon propre et laissez lever encore une heure.
Semlor après la levée
9. Entre-temps, préchauffez le four à 225°C.
10. Badigeonnez les petits pains d’œuf battu avant de les enfournez et faites cuire environ 10 min, en fonction de la grosseur des petits pains.
Semlor en train de cuire
11. À la sortie du four, laissez les petits pains refroidir sur une grille à l’abri d’un torchon.
12. Congelez-les si vous ne pensez pas déguster vos « semlor » tout de suite.
Semlor
13. Avant dégustation, découpez un petit chapeau sur chacun des petits pains.
14. À l’aide d’une fourchette, ôtez la mie de la base du petit pain. Émiettez-la et mélangez-la à un peu de pâte d’amande râpée et liez le tout avec quelques gouttes de lait. Remplissez les petits pains de ce mélange.
Semla au levain prêt-à-déguster
15. Couronnez les petits pains de crème fouettée et couvrir des petits chapeaux.
16. Saupoudrez de sucre glace et servez immédiatement. Dégustez !
Semlor au levain prêt-à-déguster

Gâteau-sandwich au saumon

Le gâteau-sandwich (”smörgåstårta” en suédois) est une spécialité suédoise qui se décline en plusieurs variantes : à la viande, au poisson et/aux fruits de mer, ou végétarien. Le principe consiste à alterner des tranches de pain (de mie, au seigle ou même polaire) avec des farces différentes, comme un sandwich géant. Il se fait sans cuisson et on peut facilement improviser.

J’ai fait celui-ci au saumon pour le baptême de mes neveux et il a vraiment fait sensation ! Il est relativement facile à faire, mais demande du temps puisqu’il se fait en plusieurs étapes.
Conseil : Préparez les farces au saumon et crevettes l’avant-veille si vous pouvez et réservez au frais. Montez le gâteau la veille et laissez-le reposer au frais pour laisser au pain le temps de s’imbiber et aux arômes de se développer.
Temps de préparation : 30 à 60 min, réparties sur 1 à 2 jours
Ingrédients :

* pain de seigle (noir) de 700-800 g

Pour la farce au saumon :

* 500 ml de fromage blanc (ou ricotta/fromage blanc moitié-moitié)

* 1 dl aneth finement hachée

* 2 c. à s. de moutarde de dijon

* le jus d’1 citron

* 400 g de saumon fumé en tranches

* 1 pincée de poivre

Pour la farce aux crevettes :

* 1/2 poireau

* 400 g de crevettes décortiquées

* 1 dl de mayonnaise

* 100 ml de fromage blanc

* sel, poivre

Pour la décoration :

* 150-200 g de fromage frais nature

* 500-600 de saumon fumé en tranches

* oeufs durs, oeufs de lump, crevettes, aneth, jeunes pousses de pois, tranches de citron …

La farce au saumon :

Mélangez le fromage (et éventuellement la ricotta), l’aneth finement hachée, la moutarde et le jus de citron. Coupez le saumon en fines lamelles et mélangez-le au fromage.  Poivrez.

La farce aux crevettes :

Rincez et émincez le poireau. Hachez grossièrement les crevettes décortiquées. Mélangez la mayonnaise, le fromage blanc et le poireau. Ajoutez les crevettes et mélangez bien. Salez et poivrez.


1. Coupez le pain de seigle dans le sens de la longueur de sorte à obtenir huit longues tranches. Déposez deux tranches de pain côte à côte et étalez dessus la moitié de la farce au saumon.
2. Déposez deux tranches de pain de seigle côte à côte par dessus et étalez la farce aux crevettes.
3. Déposez de nouveau deux tranches de pain puis étalez le reste de la farce au saumon par dessus.
4. Déposez les deux dernières tranches de pain et étalez le fromage frais nature sur le tout, sur les côtés aussi s’il y en a assez.
5. Couvrez enfin le gâteau de tranches de saumon sur le dessus et le tout. Plastifiez et laissez reposer au frais.
Décorez au dernier moment.

Gâteau aux marrons ardéchois


À la demande expresse de deux gourmands, voici la recette d’un gâteau délicieux !
La recette vient du livre « Pâtisseries maison » de Florence Edelman, paru chez Marabout, mais je l’ai changée un peu.

  • 2 c. à s. de maïzena
  • 1 c. à c. de levure chimique
  • 3 œufs
  • 100 g de beurre
  • 750 g de crème de marron
  • 100 g de chocolat noir pour le glaçage

1. Préchauffez le four à 150°C. Beurrez un moule carré 20 x 20 cm. Tapissez le de papier sulfurisé et beurrez également ce dernier. N’ayant de ce genre de moules, j’ai utilisé deux moules à cake que je n’ai pas beurrés mais tapissés de feuilles de cuisson en silicone.
2. Cassez les œufs en séparant les jaunes des blancs. Réservez.
3. Dans un saladier, ajoutez le beurre ramolli à la crème de marron et mélangez bien. Incorporez les jaunes d’œufs et le mélange maïzena-levure.
4. Montez les blancs en neige et incorporez-les très délicatement à la préparation. Versez le mélange dans le moule et faites cuire au four 40 minutes. Les miens ont pris le double de temps.
5. Laissez refroidir le gâteau pendant 30 minutes avant de le démouler et d’oter le papier sulfurisé.
6. Lorsque le gâteau est froid, preparez le glaçage en faisant fondre le chocolat. Recouvrez le gâteau avec une spatule en lissant. Pour servir, découper le gâteau en carré, si vous avez utilisé un moule carré, ou tout bêtement en tranches, si vous avez utilisé des moules à cake.
Avertissement ! Bombe calorique. 🙂
D’ailleurs, je n’ai pas de photos à publier sur cet article, car le gâteau disparut trop vite ! 🙂 Et pour ceux pour qui une bombe calorique ne suffit pas, voici une autre recette toute aussi explosive ! 😉

Tarte froide au saumon et aux crevettes

Je ne me souviens plus vraiment d’où vient cette recette ; je crois que je l’ai récupérée dans un supermarché. Depuis quelques années, cette tarte salée figure toujours sur notre table de Pâques et de la Saint-Jean. Même si ce n’est pas un plat traditionnel, ça l’ai devenu dans notre famille.

Ingrédients :
Pour la pâte à tarte :
200 g de « kavring » (un pain noir, au sirop, de Scanie)
50 g de beurre
Pour la farce :
150 g de saumon fumé, découpé en petits morceaux
200 g de crevettes roses, décortiquées et hachées
2 œufs durs, hachés
2 avocats, découpés en petits morceaux
1 petit oignon rouge, finement haché
1 dl de crème fraîche
3 c. à s. de mayonnaise
1 c. à c. de jus de citron
sel et poivre
Pour la décoration :
100 g d’œufs de lump
1 citron, découpé en tranches
aneth

1. Coupez le kavring en dés et réduisez-le en miettes dans le robot de cuisine. Faites fondre le beurre et mélangez-le au pain émietté, toujours à l’aide du robot. Étalez le mélange dans un plat à tarte et appuyez avec les doigts pour en faire un fond de tarte. Réservez au frais.
2. Mélangez le saumon, les crevettes, les œufs, les avocats et l’oignon rouge à la crème fraîche et à la mayonnaise. Assaisonnez avec le jus de citron, le sel et le poivre.
3. Étalez la farce sur le fond de tarte et remettez au frais, de préférence plusieurs heures avant de servir.
4. Juste avant de servir, garnissez de tranches de citron, d’œufs de lump et d’aneth.
La première part est difficile à prendre de manière élégante. Mais la deuxième personne à se servir (et les autres après) ne court plus aucun risque de se ridiculiser devant le reste des invités. 🙂
Cette tarte est encore meilleure le lendemain, 🙁 mais malheureusement plus vraiment présentable, puisque l’avocat, malgré le jus de citron, a commencé à noircir. 🙁

Une expérience ratée-réussie

Tout commence avec un mélange de chocolat blanc et de safran pour faire des truffes qui était impossible à modeler, donc ratée. Cela m’embêter un peu d’avoir à jeter ces ingrédients, et j’ai pensé que je pouvais l’utiliser dans une « vetelängd » [vétélèngde], un pain au lait typiquement suédois, le plus souvent fourré à la canelle («  kanellängd »).
C’était à mon tour de recevoir mes copines pour une soirée-tricot vendredi dernier et jeudi soir, j’ai donc tenté l’expérience. J’ai préparé une pâte à pain au lait qui a bien levée. Pour rendre la chose encore plus expérimentale, je me suis décidée à remplacer le sucre par de la stevia en poudre. Mon père m’avait assuré que la couleur verte disparaîtrait à la cuisson. J’ai divisé ma pâte en trois morceaux plus ou moins égaux, j’ai étalé chacun d’eux au rouleau, puis je les ai tartinés de pâte de chocolat blanc et de safran, roulés et coupés aux ciseaux pour donner l’illusion de tresses. Mes « vetelängd » ont levée une deuxième fois, puis ont été badigeonnées d’un œuf battu et saupoudrées de sucre avant de passer au four.
J’avais pressenti un des échecs : le chocolat, sous l’action de la chaleur, a évidemment fondu et s’est répandu autour de mes pains au lait n’en laissant que très peu dans la pâte en elle-même.
090113_1
Le deuxième échec, je ne l’avais pas prévu puisque je fais confiance à mon père : la couleur verte de la stevia s’était bien atténuée un peu à la cuisson, mais n’avait pas totalement disparu…
Mon sambo et moi avons goûté, et c’était tout à fait mangeable, même bon, avec un petit goût de réglisse : le goût de la stevia. Je me décidais donc à servir une des trois « vetelängd » à mes copines. Elles croyaient d’abord que j’avais fait une « pistachlängd » (vous avez sûrement compris : à la pistache) car on peut faire ses pâtisseries avec une farce à la pistache aussi. J’ai répondu par la négative. J’ai entendu le mot « spenat » (= épinard). Non plus. Et j’ai donc raconté l’histoire de ce pain sucré.
090113_2
Vous ne me croiraient peut-être pas, mais ma « vetelängd » a eu un succès fou ce soir-là et elle était même encore meilleure que la veille ! Un peu moins le surlendemain, car un peu desséchée, mais quelques secondes au micro-ondes par tranche et hop, le tour est joué !
Voilà donc comment on peut faire de plusieurs échecs une réussite ! 🙂
090113_3
Pour ce qui est de la couleur verte, peut-être que j’ai surdosé la stevia. La stevia a un pouvoir sucrant bien plus élevé que le sucre en poudre et je n’avais donc pris que la moitié conseillée dans la recette, mais c’était peut-être encore trop.
PS : J’ai peut-être inventé une nouvelle variante de « vetelängd » ? Une « stevialängd » ! 😉

Que faire des restes des repas de fêtes ?

Le gros avantage d’un repas de Noël suédois, c’est qu’il en reste pas mal pour les jours suivants. Donc, après trois-quatre jours passés aux fourneaux, vous n’avez qu’à ressortir les restes, vous servir de ce que vous voulez et réchauffer ce qui se réchauffe. Mais en général, au bout de quelques jours 1) on fatigue un peu, 2) il reste de moins en moins de choses.
Avec les feuilles de chou vert qui décoraient votre jambon (plus celles que vous aviez acheté en prévision), faites une soupe au chou vert ! Une soupe, après cette orgie de repas de Noël, est toujours la bienvenue. Faites bouillir les feuilles de chou vert dans de l’eau salée. Égouttez. Mixez. Rajoutez un litre d’eau bouillante. Assaisonnez de sel et de poivre, éventuellement d’un carré ou une cuillère à soupe de bouillon de légumes. Servez avec un œuf dur.
p1020968 p1020970
Avec les restes de jambon de Noël,  des boulettes de viande et du romsteck du Nouvel An, faites une « pytt i panna »  [putipana] : Coupez des pommes de terre de même que toute la viande en petits carrés. Faites rissoler les patates dans une poêle jusqu’à ce qu’elles soient dorées et al dente, rajoutez un oignon finement émincé, puis les carrés de viande. Faites revenir jusqu’à ce que tout soit bien réchauffé et les pommes de terre bien cuites. Servez avec un œuf sur le plat et des betteraves en conserve.
p1020984 p1020985 p1020983
Enfin, avec les légumes et le bouillon ayant servi à préparer le romsteck du Nouvel An, faites une soupe épaisse en mixant le tout et en rajoutant éventuellement un peu de crème fraîche. Servez avec des tartines de « julknäcke » (le pain Wasa de Noël) et d’édam (le fromage de Noël des Suédois) avec un peu de moutarde à l’ancienne.
p1020997
Avec un peu de chance, vous obtenez même peut-être des restes de restes ! 😀
Chez nous, on a fini les restes (et presque les restes des restes) et ce soir, j’ai fait des « kåldolmar », quatre portions, comme d’habitude, comme ça on en aura pour le déjeuner au boulot aussi.

Table de Noël 2008

Chose promis, chose dûe, voici les photos de ma table de Noël de cette année.

Noël suédois 2008

Commentaires
Comme à l’enterrement de Rockefeller, je pleure de ne pas faire partie de la famille.
Commentaire n° 1 posté par Pascal le 28/12/2008 à 20h21
Oh, je ne me fais pas de souci pour toi, je suis sûre que ta chère maman t’a bien nourri au cours de ton séjour en France !
Réponse de hibiscus le 28/12/2008 à 21h25

comme d’habitude : miam, ça a l’air bon!!!
Commentaire n° 2 posté par vic le 28/12/2008 à 23h00
C’était bon !
Réponse de hibiscus hier à 21h07

wow !!! jolie table, et très impressionnant repas !!! Le jambon a pas l’air mal…
Commentaire n° 3 posté par Sandrine le 29/12/2008 à 19h00
Merci !
Réponse de hibiscus hier à 21h07

Carré de porc en « lergryta »

Une « lergryta » c’est une sorte de faitout (« gryta ») en terre cuite (« lera »). (D’après la marque, je dirais que c’est d’origine allemande.) C’est un récipient très pratique, car on peut y préparer un repas complet. La cuisson prend un peu de temps, mais les arômes ont le temps de se développer dans ce faitout bien hermétique. Il ne vous reste plus qu’à trouver une occupation pendant que le dîner « se fait tout seul ». 🙂

Il est important de savoir qu’il faut mettre le faitout à tremper dans l’eau froide environ 15 min avant de l’utiliser – cela vous laisse le temps de préparer les différents ingrédients. Et qu’on enfourne le faitout dans un four froid. On n’allume donc le four que quand on y a déposé la « lergryta ».
On peut utiliser la « lergryta » pour faire de la soupe, des ragoûts et même du pain. Voici une recette de ragoût au carré de porc :
Ingrédients pour 4 personnes :

  • env. 1 kg de carré de porc
  • 3 dl de jus de pomme concentré (j’ai utilisé un jus de pomme et de cranberries)
  • 2 c. à s. de soja chinois
  • 1 c. à c. de gingembre moulu (j’ai utilisé du gingembre confit, celui qu’on sert avec les sushis)
  • 2—3 carottes
  • 1—2 pommes
  • 1—2 poireaux


1. Mettez la « lergryta » à tremper dans l’eau froide 15 min.
2. Mélangez le jus de pomme, le soja et le gingembre dans un saladier. Déposez-y le morceau de viande et laissez marinez pendant que vous préparez les légumes et les fruits.
3. Épluchez et coupez les carottes et les pommes en morceaux. Nettoyez et coupez le poireau en morceaux.
4. Essuyez un peu la « lergryta ». Déposez au fond les morceaux de légumes et de fruits.
5. Déposez la viande par-dessus et versez la marinade sur le tout. Fermez avec le couvercle.
6. Enfournez la « lergryta ». Allumez le four à 200 degrés et laissez cuire pendant 2 heures.
7. Saupoudrez de sel avant le service. En accompagnement, vous pouvez servir des pommes de terre (à l’eau ou en purée).

(Source : Buffé 9/2008)

Commentaires
Cela faisait un certain temps qu’on n’avait pas parlé de gastronomie ici. Alors, tul’ouvres quand ton restaurant ?
En tout cas, vu la qualité de ta cuisine, je ne vais jamais oser t’inviter..
commentaire n° : 1 posté par : Pascal le: 16/10/2008 21:00:49
Oui, je trouvais aussi que ça manquait ! 😛 Non, mais les derniers articles ”gastronomiques”, j’avais pensé les publier il y a longtemps. Les prochains parleront d’autres choses, promis.
réponse de : hibiscus le: 16/10/2008 23:12:34

(faisons original) : MIAM!
commentaire n° : 2 posté par : Sophie la Girafe (site web) le: 16/10/2008 21:57:19
🙂
réponse de : hibiscus le: 16/10/2008 23:12:47

C’est affreux.
Beurk.
commentaire n° : 3 posté par : Johan (site web) le: 17/10/2008 12:46:17
C’est vraiment toi, Johan, qui dis ça ? Je suis déçue … 🙁
réponse de : hibiscus le: 17/10/2008 23:06:16

j’avais une copine qui venait de Strasbourg et elle avait un truc comme ça pour faire le ”bakehopf”. Même système de cuisson…
commentaire n° : 4 posté par : berlurette le: 17/10/2008 13:46:17
Je ne sais pas du tout depuis combien de temps les Suédois utilisent la ”lergryta”, mais c’est bien pratique, même si ça prend du temps.
réponse de : hibiscus le: 17/10/2008 23:08:11

Loin de moi l’idée de critiquer tes fabuleuses recettes, mais manger du porc c’est aussi bon que du cochon d’inde.
Bises, bisc.
commentaire n° : 5 posté par : Johan (site web) le: 18/10/2008 11:02:18
Je n’ai jamais mangé de cochon d’Inde, donc je ne peux pas dire ce que j’en pense. 😉
réponse de : hibiscus le: 19/10/2008 21:33:28

si tu continues à poster des plats délicieux comme ça, tu vas me voir débarquer un soir à ta table!!! ;)))
commentaire n° : 6 posté par : victoire (site web) le: 19/10/2008 21:35:15
Tu viens quand tu veux, tu es la bienvenue ! 🙂
réponse de : hibiscus le: 19/10/2008 22:21:04