Le mot de la semaine : « julklappar »

Si vous avez un peu suivi les « leçons » des semaines passées, vous comprenez que le mot de la semaine a quelque chose à voir avec Noël. Encore une fois ! 😉 (Rassurez-vous, je crois que ce sera le dernier pour la saison 2008 !)

Et  c’est seulement maintenant que je me rends compte que je ne vous ai jamais raconté l’histoire du mot « jul » … Elle est courte, remarquez : on est plutôt incertain sur l’origine du mot sinon qu’on appelait iul la fête païenne que l’on célébrait en Suède avant que le pays ne soit christianisé : « midvinterfest », fête de la mi-hiver (en comparaison avec « midsommar », fête de la mi-été, que l’on fête toujours). L’Église a tout simplement repris la date et le nom de la fête pour plus facilement l’intégrer dans les nouvelles pratiques religieuses.

« Julklappar » signifie « cadeaux de Noël » et date, croit-on, de la moitié du XVIIIème siècle. Avant cette date, on se donnait des cadeaux au Nouvel An. C’est un mot simple à décliner :
en julklapp [ène yulklape] = un cadeau de Noël
julklappen [yulklapène] = le cadeau de Noël
julklappar [yulklapare] = des cadeaux de Noël
julklapparna [yulklaparena] = les cadeaux de Noël

En Suède, on fête Noël la veille de Noël (« julafton »). On dîne d’abord, puis on ouvre les cadeaux tard dans la soirée. Nous avons l’habitude de fêter Noël chez mes beaux-parents avec la famille de l’oncle de mon « sambo ». Une fois les invités repus et repartis, nous débarrassons la table et faisons place pour étaler tous les cadeaux au milieu du salon.

C’est à ce moment-là que le chien de mes beaux-parents se réveille et devient impatient. En effet, il adore ouvrir les cadeaux : de Noël, d’anniversaire, peu importe ! À partir du moment où il y a du papier-cadeau à déchirer, il est là, prêt à l’action ! 🙂

Quelqu’un choisit un cadeau qui est destiné à quelqu’un d’autre, celui qui le reçoit détache un coin du papier-cadeau et le présente au chien, qui fait le reste du boulot. Parfois, il s’acharne sur certains papiers-cadeau, d’autres fois, il en néglige d’autres. Il est surtout impatient d’ouvrir ses cadeaux à lui, qu’il détecte rapidement parmi les autres à l’aide de son flair infaillible : des oreilles de porc et un os, cela sent bien évidemment beaucoup plus que des livres ou des DVD ! 😀

La distribution des cadeaux de Noël peut prendre un certain temps dans ma belle-famille, car la tradition est que celui qui a reçu un cadeau donne ensuite un cadeau à une autre personne et ainsi de suite. On ouvre donc un cadeau à la fois et tout le monde est attentif au déballage de chaque cadeau. Si on a encore faim, il est tout à fait possible de boire un peu de thé ou de café et de déguster les gâteaux de Noël de ma belle-mère au cours de cette distribution. Inutile de vous dire qu’on se couche tard ce soir-là – et qu’on se lève tard le lendemain… 😉


J’espère que vous avez tous étaient très sages cette année, que le « jultomte » (= Père Noël) a été généreux et que vous avez reçu de nombreux « julklappar » !

Commentaires
Oui, cette année, j’ai eu un père noël sympa. Un cadeau de rêve que d’ailleurs il est tellement super que même le père noël veut le garder pour lui. En tout cas, 4m90 de long, 1300kg d’acier suédois et 117 pur-sangs de labours… Oui, et une volvo de plus… Et une 240, de 1988. Bref, je suis h-e-u-r-e-u-x
Commentaire n° 1 posté par Pascal le 28/12/2008 à 20h24

Un cadeau parfait pour toi !
Le cadeau parfait pour moi cette année me vient de mon homme : un couteau de cuisine en céramique. De quoi améliorer mes modestes talents de cuisine.
Réponse de hibiscus le 28/12/2008 à 21h26

Je te souhaite une Bonne Année 2009, meilleurs voeux et que tes souhaits se réalisent, à bientôt.
Commentaire n° 2 posté par Zibeline il y a 3 jours à 16h35

Bonne année à toi aussi !
Réponse de hibiscus hier à 21h07

De blog en blog, je suis tombé sur le vôtre ! depuis quelques temps je navigue sur les blogs des pays scandinaves, et de la suède en particulier. C’est une bonne idée  de présenter quelques éléments de la langue suédoise et surtout de faire l’effort de communiquer. J’aime voyager et surtout connaître les gens des pays où nous allons. Nous habitons l’ouest de la France et nous ne connaissons pas la Suède. Je vous souhaite une très bonne année, et vous encourage à continuer !

Patrice.
Commentaire n° 3 posté par Léautey avant-hier à 18h20

Bienvenu sur mon blog Patrice ! J’espère que vous reviendrez et que je vous donnerez de plus en plus l’envie de venir découvrir la Suède. Cela en vaut la peine. Bonne année 2009 !
Réponse de hibiscus hier à 21h09

Bigre que le Suèdois me semble compliqué, surtout à prononcé!

Cordialement

Patrice
Commentaire n° 4 posté par Léautey avant-hier à 18h45

La prononciation semble être le gros problème des Français apprenant la langue. Mais en 6 mois, je me débrouillais plutôt pas mal. Après 2 ans, je pouvais entrer à la fac sans problème.
Réponse de hibiscus hier à 21h10

Table de Noël 2008

Chose promis, chose dûe, voici les photos de ma table de Noël de cette année.

Noël suédois 2008

Commentaires
Comme à l’enterrement de Rockefeller, je pleure de ne pas faire partie de la famille.
Commentaire n° 1 posté par Pascal le 28/12/2008 à 20h21
Oh, je ne me fais pas de souci pour toi, je suis sûre que ta chère maman t’a bien nourri au cours de ton séjour en France !
Réponse de hibiscus le 28/12/2008 à 21h25

comme d’habitude : miam, ça a l’air bon!!!
Commentaire n° 2 posté par vic le 28/12/2008 à 23h00
C’était bon !
Réponse de hibiscus hier à 21h07

wow !!! jolie table, et très impressionnant repas !!! Le jambon a pas l’air mal…
Commentaire n° 3 posté par Sandrine le 29/12/2008 à 19h00
Merci !
Réponse de hibiscus hier à 21h07

« En riktig god jul! »

C’est Noël ! En attendant que mon pain aux fruits secs cuise dans le four (encore une heure environ), je vous rédige une petite bafouille.

L’expression ci-dessus signifie « un très joyeux Noël » ou « un très bon Noël ». Et cette année est vraiment un « bon Noël » … pour les employés. 🙂 (Le Noël prochain sera meilleur pour les employeurs.) Je vous explique pourquoi.

« Julafton » (ou veille de Noël) tombe cette année un mercredi, en plein milieu de la semaine. C’est un jour « rouge », soit férié. « Juldagen » (ou jour de Noël) est aussi « rouge », de même que « Annandagen » (ou lendemain de Noël). Puis jeudi et vendredi, jours ouvrés. Et après, c’est le week-end. 😀

Ensuite, deux jours ouvrés, lundi et mardi. Et mercredi, re-belote, « nyårsafton » (ou la Saint-Sylvestre), et jeudi « nyårsdagen » (ou jour de l’An), tous les deux fériés. Puis vendredi, ouvré. Mais comme il est suivi d’un week-end, sur pas mal de lieux de travail, on ne travaille que la mi-journée (comme au Nationalmuseum par exemple).

Puis vient le lundi suivant, aussi une demi-journée, car le 6 janvier est aussi férié en Suède, c’est l’Épiphanie.

Voilà, j’ai donc pris 4 jours de vacances et je pensais utiliser mes heures supplémentaires pour être libre 2 demi-journées.* Ce qui fait que je suis en vacances du 20 décembre au 6 janvier sans interruption, presque 3 semaine de vacances !!! C’est pas un « bon Noël » ça ?! 😀

(* En fait, j’ai emmené du travail à la maison pour les vacances, et je compte le faire pendant ces 2 demi-journées. J’utiliserais mes heures supp’ une autre fois.)

Joyeux Noël à tous ! 😀

Commentaires
Très bon Noël à toi 😀
Commentaire n° 1 posté par Jo Ann v. le 24/12/2008 à 19h34

Joyeux Noël à toi aussi !
Réponse de hibiscus le 26/12/2008 à 00h43

Je te souhaite un Joyeux Noël et de bonnes fêtes, j’espère que le Père Noël ne t’a pas oublié en principe il a fait sa tournée avec son fidèle gps lol.
Commentaire n° 2 posté par Zibeline le 25/12/2008 à 11h05

Le père Noël ne m’a oubliée. Il voulait apparamment encourager mes expériences culinaires, entre autres. 😉
Réponse de hibiscus le 26/12/2008 à 00h50

Je me joins aux autres pour te souhaiter un excellent et joyeux noël… Et j’espère que tu recevras un peu du soleil d’ici.
Commentaire n° 3 posté par Pascal le 25/12/2008 à 20h10

Ni soleil ni neige, mais des moments agréables autour de la table. 🙂
Réponse de hibiscus le 26/12/2008 à 00h50

Un peu en retard  mais de tout coeur, Joyeux Noël à toi et à toute ta famille
Commentaire n° 4 posté par Lily le 26/12/2008 à 17h14

Bon je suis complètement à la bourre, mais j’espère que tu as passé un bon Noël. Je te remercie pour ta carte qui nous a fait super plaisir!
Bonne continuation et bise à vous deux!
Commentaire n° 5 posté par NuAndA le 26/12/2008 à 20h35

De rien ! Ça moi à qui ça fait plaisir !
Réponse de hibiscus le 28/12/2008 à 21h21

bon ben c’est là que j’aurai du te souhaiter un god jul … ça me permets de recommencer comme ça! 🙂
profite bien de ce long repos bien agréable!
Commentaire n° 6 posté par vic le 27/12/2008 à 15h44

Bonnes fêtes à toi et à NuAndA aussi !
Réponse de hibiscus le 28/12/2008 à 21h22

Le mot de la semaine : « julmat »

Il paraît que ça fait longtemps que je n’ai pas parlé nourriture sur mon blog …

Il paraît aussi que je n’écris plus aussi souvent que d’habitude … La raison en est que, après 7 h passées devant un ordinateur au bureau, j’ai rarement l’envie de me remettre devant le mien à la maison. Et ce n’est malheureusement pas le nombre de sujets sur lesquels je voudrais écrire qui m’incite à m’y mettre ; c’est même plutôt le contraire : quand je pense à tous ces sujets, je suis complètement paralysée et je ne sais par lequel commencer. Donc pour le moment, je me contente d’un article hebdomadaire, pour ne perdre ni la main, ni mes fidèles lecteurs, que je sais nombreux, même si tous ne se manifestent pas. 😉

Revenons à la première phrase de ce billet. Si vous fouillez un peu dans votre mémoire, je suis sûre que vous comprenez le mot de la semaine, et par conséquent, de quoi je vais vous entretenir ce soir. 😉
« Jul », c’est Noël, bravo ! Et « mat », c’est la nourriture. Je vais donc vous parler de … la « nourriture de Noël » ! Ou plutôt des plats que j’ai prévus pour Noël. Car quand je reste en Suède pour Noël, j’ai l’habitude d’inviter la belle famille à dîner le 25 décembre (et le 1er janvier aussi). Nous fêtons Noël traditionnellement le 24 au soir chez les beaux-parents (de même que le réveillon du 31).

Pour le repas de Noël, je fais dans le traditionnel, car mon « sambo » et son frère ont du mal avec les nouveautés. (Par contre, pour le Nouvel An, je peux innover tout à loisirs !) Donc, ma table de Noël (« julbord » [yulebourde], ett julbord, julbordet, julbord, julborden) suédoise de cette année se composera de :

  • « julskinka » [yulchineka] (1), de « jul » et « skinka » (= jambon – en skinka, skinkan, skinkor, skinkorna*) : l’indispensable jambon de Noël gratiné à la moutarde et piqué de clous de girofle ;
  • « köttbullar » [cheutebulare], de « kött » (= viande) et « bullar » (= boulettes – en köttbulle, köttbullen, köttbullar, köttbullarna) : les boulettes de viandes, que je me résous depuis quelques années à faire cuire au four, au lieu de les faire revenir au beurre dans une poêle. Je les fait par contre réchauffer à la poêle, dans du beurre, du vrai beurre !
  • « Janssons frestelse » [yansonesse frèssetèlse] = la « tentation de Jansson » : un gratin de pommes de terre émincées en allumettes, cuit au four, avec des oignons, de la crème et des anchois ;
  • « sillen » [silène] (2) (= hareng – en sill, sillen, sillar, sillarna) : les harengs marinés à toutes les sauces possibles et inimaginables. Cette année, je me suis décidée pour ne mettre sur la table que des harengs que j’ai préparés moi-même, pour éviter au maximum tous les additifs alimentaires rajoutés dans les harengs tout prêts. (Mais je ne vais quand même pas les pêcher moi-même …) J’en préparerai trois sortes : une « au naturel » (avec un oignon et quelques grains de poivre), une à la moutarde et une aux airelles ;
  • « laxtårtan » [laxetauretane], de « lax » (= saumon) et « tårta » = (tarte – en laxtårta, laxtårtan, laxtårtor, laxtårtorna) (3) : une tarte froide au saumon, crevettes, œufs durs, avocats etc … qui est toujours meilleure le lendemain, bien qu’elle soit devenue un peu grise à cause de l’oxydation de l’avocat ;
  • « gubbröra » [gubereura], de « gubbe » (=bonhomme) et « röra » (= mélange – en gubbröra, gubbröran, gubbröror, gubbrörorna) : un mélange d’anchois, d’ œufs dur et de crème fraîche, à tartiner sur du pain ;
  • « julbröd » [yulebreude], de « jul » et « bröd » (pain – ett julbröd, julbrödet, julbröd, julbröden) : un « pain de Noël » avec des noisettes et des fruits secs ;
  • « fruktkaka » [fruktekâka], de « frukt » (= fruit) et « kaka » (= gâteau – en fruktkaka, fruktkakan, fruktkakor, fruktkakorna) : un gâteau ou cake aux fruits secs. Ma belle-mère en fait un délicieux, tous les ans le même, plusieurs semaines avant Noël – délicieux ! Le mien sera différent dans le sens où il aura un petit goût de « glögg », de noix de coco et de cranberries (j’espère qu’il sera apprécié par mon sambo et son frangin …) et qu’il sera prêt du jour ;
  • « mandelknäck », de « mandel » (= amande) et « knäck » (= caramel – en mandelknäck, mandelknäcken, pas de pluriel) : des bonbons au caramel et aux amandes. Vous vous souvenez de ces bonbons qu’on suçait dans un coquillage en plastique que nous étions petits ? C’est le même principe-là : on prépare ces caramels dans des petits moules en papier qui ne sont pas toujours facile à décoller.

Et pour faire descendre tout ça :

  • de la « julöl » [ule-eule], de « jul » et « öl » (= bière, ett julöl, julölet, julöl, julölen) : de la bière de Noël;
  • du « julmumma » [yulemuma] : un sorte de panaché de bière blonde et de porter (si j’en trouve encore au Systembolaget …) ;
  • du « julmust » [yulemussete] : une sorte de coca-cola typique de Noël (et Pâques aussi, mais ça s’appelle alors « påskmust ») en Suède ;
  • et du « snaps » [se prononce comme ça s’écrit, avec le -s à la fin] (=eau-de-vie) et de la vodka.

Pour préparer tout ça, j’ai quatre jours, et j’ai réparti les tâches de manière à ne pas avoir trop à faire chaque jour. Eh, je suis en vacances hein ! Et puis j’ai d’autres choses à faire comme : emballer les cadeaux de Noël et en envoyer quelques-uns en France. Et faire la grasse mat’ ! 🙂

(1) Les lettres « sk » suivies des voyelles -e et -i ne se prononcent pas réellement [ch], mais les Suédois vous comprendrons quand même si vous utilisé ce son. C’est par exemple la manière dont les Finlandais le prononcent. C’est un son difficile à produire. Personnellement, cela m’a pris quelques années à le maîtriser. En comparaison avec le son [ch], où vous avez la pointe de la langue qui touche presque l’avant du palais, il faut que la langue touche presque l’arrière du palais pour prononcer le son [ske/ski].

(2) Avec un -i- court, car suivi de deux consonantes, au contraire du -i- long , suivi d’une seule consonante, comme dans « sil » par exemple, qui veut dire « passoire ». C’est donc important de faire la différence. Si tout le monde n’aime pas les harengs, j’ai du mal à croire que quelqu’un puisse digérer une passoire. 😀

(3) Oui, je sais, je vous ai appris, au cours de cet automne, que « tårta », c’est le gâteau et « paj », la tarte. Mais dans ce cas précis, cela ressemble plutôt à une tarte qu’à un gâteau. On dira que c’est l’exception qui confirme la règle. 😛

* « skinkorna », ce sont aussi les fesses.


NB : Pas de photos pour ce billet, puisque les plats ne sont pas encore prêts. Mais vous les aurez la semaine prochaine, c’est promis !

Commentaires
Oui, cela faisait une éternité qu’on était au régime en lisant les billets. J’en avais même perdu des kg. En tout cas, cela donne faim. Et le prochain billet, on peut parier qu’il sera à propos du repas du nouvel an
Commentaire n° 1 posté par Pascal le 22/12/2008 à 07h42

Non, j’ai une autre de ”mot” pour dimanche prochain. Je ne révèle rien encore.
Réponse de hibiscus le 23/12/2008 à 13h36

J’attend les photos avec impatiences
Commentaire n° 2 posté par mouton le 22/12/2008 à 15h30

Patience, patience …
Réponse de hibiscus le 23/12/2008 à 13h36

Moi aussi j’ai hâte de voir les photos -:)
La laxtartan me tente beaucoup !
Commentaire n° 3 posté par Lily le 22/12/2008 à 18h54

J’espère que je penserais à prendre les photos avant que tout soit dévoré par mes invités…
Réponse de hibiscus le 23/12/2008 à 13h37

Ca a l’air vraiment super tout cela… meme si je ne suis pas fan des passoires… euh, je veux dire harengs …
En tout cas cela semble representer beaucoup de travail et demande indeniablement une certaine organisation.
J’ai bien envie d’essayer quelques unes de tes recettes ! Et qu’as-tu prevu comme menu pour le Nouvel An ?
A bientot et tres Joyeux Noel !
Commentaire n° 4 posté par Melanie le 23/12/2008 à 10h26

Cela demande un peu d’organisation, mais l’avantage d’une ”julbord” suédoise, c’est que presque tout peut se préparer à l’avance.
Je ne me suis pas encore penchée sur le menu du Nouvel An. Chaque chose en son temps.
Réponse de hibiscus le 23/12/2008 à 13h39

Quel menu magnifique! On en a vraiment l’eau à la bouche et encore sans les photos! Alors, ensuite…
Moi aussi la laxtartan me plait beaucoup, on pourra avoir la recette?
God Jul!
Commentaire n° 5 posté par Aurélia le 23/12/2008 à 13h00

Si tu cliques sur le lien de ”laxtårtan”, tu trouveras la recette.
Réponse de hibiscus le 23/12/2008 à 13h39

Merci pour ta réponse si rapide. C’est vrai, j’aurais du penser toute seule. J’ai bien envie d’essayer cette recette, mais je ne sais pas trop quoi faire pour remplacer le pain de Scanie…
Commentaire n° 6 posté par Aurélia le 23/12/2008 à 13h48

Est-ce qu’on trouve des biscuits ”digestive” en France ? Je crois que ça pourrais remplacer. Ça n’aura pas vraiment le même goût, c’est sûr, mais ça doit marcher quand même. Ou du pain ”pumpernickel” peut-être ? Cette année, je vais essayer avec du pain noir finlandais. On verra ce que ça donne.
Réponse de hibiscus le 23/12/2008 à 15h31

joyeux noël avec un peu de retard car je rentre seulement maintenant en Suède!!! passe de bonnes fêtes!
Commentaire n° 7 posté par vic le 27/12/2008 à 15h37

Réussir

Le mois dernier, le sujet de la rédac avait conduit à quelques spéculations bien tristes – la fin de la rédac’ du mois, mais nous aimons tant cet exercice de style que nous avons décidé de continuer, même si les deux initiateurs n’ont plus le temps de s’en occuper. Nous avons donc pris le relais ; la rédac’ du mois ne s’avoue pas vaincue si facilement ! 🙂

Pour ceux qui serait intéressés et voudraient y participer, rendez-vous sur ce site-là et signalez-vous.
Voici ceux qui participent en ce mois de décembre : kankonvaou, Avec nous en Floride…, froulamouse, Le blog de Laetitia Beranger , Le blog d’Orchidee, D’Athènes à Montréal, En direct des iles, Zürichardie, Il était une fois dans le sud…, le Denis Blog, Le blog de hibiscus, tranche de vie, Chocobox, good.mood, mouton.bergerie, une parisienne à Athènes, Lodi, Gazou et Sur les traces du chevalier ours.
Tous cogitent sur le sujet suivant : « Réussir, ça représente quoi pour toi ? »

***

Réussir, pour moi, ce n’est ni gagner beaucoup d’argent ni devenir célèbre. Réussir, c’est atteindre les buts que je me suis fixée (voire éventuellement les dépasser). Je vais essayer d’illustrer avec quelques exemples concrets.

Quand je me suis décidée pour m’installer en Suède, j’en ai longuement discuté avec ma « meilleure » amie de l’époque. Elle trouvait que c’était étrange que JE déménage mais pas mon sambo, que ce soit MOI qui fasse cet effort-là mais pas lui, et que je ne pouvais même pas être sûre que je puisse m’adapter à ce nouveau pays. J’avais toujours rêvé de vivre à l’étranger, donc cette perspective ne me faisait pas du tout peur, d’autant que j’étais très motivée. Je lui ai donc répondu : « Si je n’essaye pas, je ne saurais jamais si c’est ça marche ou pas ». J’ai essayé et ça a marché. J’ai réussi, et sans trop d’effort je trouve, et surtout sans sacrifice. (J’ai revu cette amie quelques années plus tard. Elle ne pouvait pas se réjouir du fait que je me plaise en Suède. Je n’ai jamais cherché à renouer le contact avec elle.)

Dans le même ordre d’idée, le jour où j’ai quitté la famille française habitant Stockholm chez qui j’étais au-pair, le père m’a fait un discours qui se voulait paternel sur le pourcentage d’échec d’intégration des Français en Suède, sans oublier de mentionner que 99 % des mariages finissaient en divorce. Je ne sais pas d’où il sortait ce chiffre, mais je pensais surtout : « Non, mais de quoi j’me mêle ?!?!?! » Mais polie comme je suis, j’ai pas osé lui dire en face. Ça me ferait doucement sourire de le revoir maintenant et de lui raconter où j’en suis maintenant, 9 ans plus tard … 🙂

Dans un autre ordre d’idée, j’ai pris cette semaine mon courage à deux mains pour annoncer à mes chefs que je suis fibromyalgique mais que ça n’a pas d’effet négatif sur mon travail. J’avais réfléchi longtemps avant de passer à l’acte, pesé le pour et le contre, demandé conseil à mes proches, à mon syndicat, à l’association nationale des fibromyalgiques, puis je me suis jetée à l’eau. La réaction de mes chefs fut très positive, au-dessus même de mes attentes, et je ne regrette rien. Je me sens soulagée d’un poids énorme (l’impression de cacher quelque chose qui n’a pas lieu d’être secret) et en même temps plus forte, peut-être par le soutien et la compréhension de mes chefs mais aussi parce que j’ai osé ET réussi.

Réussir, c’est oser. Si on n’ose pas se jeter à l’eau de peur des conséquences, on ne fait aucun progrès. Pour réussir, il faut oser faire face à ses craintes et adopter une stratégie pour les évincer et passer outre. Pour réussir, il faut être motiver et vouloir évoluer. Réussir, c’est oser et évoluer au niveau personnel.

Commentaires
Ah, bel sujet de dissertation.
L’important, c’est pas de réussir pour moi, mais de participer.  Et surtout, d’avoir des buts ou des challenges. Car après une voictoire, si prestigieuse ou éclatante soit-elle, il faut continuer et avoir un nouvel challenge.
Maintenant, avec mon courage inexistant, je tente les choses dont l’espérance (ceux qui ont réussi leurs épreuves de mathématique et de probabilité comprendront) est supérieure (à la rigueur égale) à 1.
Il y a pleins de choses que j’échoue (traverser une piscine sans me noyer par exemple) mais cela ne m’empêche pas de dormir. Et je suis même fier de certains de mes échecs.
Mais je ne crois pas qu’il faut du courage pour faire certaines choses vu comme exceptionnelle. Pour m’installer en Suède, pas besoin de courage. Juste quelques heures à faire les cartons..  Ca fait les muscles et l’avantage des meubles ikea, c’est qu’ils se démontent facilement.
Commentaire n° 1 posté par Pascal le 15/12/2008 à 12h21

On n’est pas obligé d’être parfait dans tous les domaines. Ce n’est pas du tout mon but non plus. J’ai mes priorités, mes préférences, je choisis moi-même dans quoi je veux m’investir.
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h36

SUPER !
Commentaire n° 2 posté par ckankonvaou le 15/12/2008 à 12h34

Merci !
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h37

Si on passe notre vie à attendre et à se demander au lieu de passer à l’action, on atteind pas nos buts et on ne réussit pas face à nous-même 🙂 Bravo pour cette belle rédac !
Commentaire n° 3 posté par Looange le 15/12/2008 à 13h30

Merci !
Je n’ai pas encore eu le temps de lire celles des autres, mais je vais le faire maintenant.
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h38

oses de façon positive et les exemples concrets que tu nous donnes illustrent bien tes propos
Commentaire n° 4 posté par gazou le 15/12/2008 à 14h45

Oui, il faut être positif et ne pas voir les problèmes, mais les possibilités, pour avancer dans la vie.
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h44

Je suis d’accord avec toi. De toutes façons, j’aime pas les gens qui donnent des conseils alors qu’ils y connaissent rien.
Commentaire n° 5 posté par Deline le 20/12/2008 à 15h38

D’autant qu’ils n’ont aucunement le droit de me dicter la façon de vivre MA vie. Et même si j’avais pas réussit à m’intégrer en Suède, j’en serais ressortie pleine d’expériences intéressantes pour l’avenir. On ne perd rien à essayer.
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h50

Je partage ton opinion. En effet, à quoi cà sert de d’énoncer systématiquement des idées avec des pourcentages et des statistiques, sans savoir de quoi on cause…
C’est curieux, ici, aussi, le même genre d’idées traîne… C’est pas très catholique, tout cà!!! Si cà continue comme cà, on devra fournir son arbre généalogique, au lieu de son CV, pour trouver un job convenable!
Amitiés
Commentaire n° 6 posté par nadou le 21/12/2008 à 08h28

Surtout qu’aux statistiques, on peut leur faire dire n’importe quoi…
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h53

Le mot de la semaine : « bjuda »

En période de Noël en Suède, on consomme pas mal de « glögg », du vin rouge chaud, sucré et épicé, accompagné de « pepparkakor », de « lussekatter » et autres bonnes choses. J’aime préparer des « glöggfest » et c’est devenue un peu une tradition : j’en fait une par an. Cette année, pour être sûr que la plupart de mes invités soient disponibles le jour J, j’avais envoyé les invitations (= « inbjudan ») un peu plus d’un mois à l’avance – les week-ends de décembre sont souvent très chargés … La « glöggfest » de cette année, c’était aujourd’hui, le 14 décembre à partir de 16h. (C’est pour cela que je publie plus tard que d’habitude.)

Comme je suis une fille pratique et organisée, 😉 j’avais préparé la liste des plats du buffet pour la « glöggfest » depuis quelque temps. J’avais fait les courses dans la semaine, et samedi en début d’après-midi, je me suis mise aux fourneaux. Et rebelotte aujourd’hui, quelques heures avant que les invités arrivent. En fait, c’était surtout un buffet froid, donc, je n’ai utilisé mon four que pour les « lussekatter », le « mjuk pepparkaka » (= gâteau aux épices) et les mini-scones au safran et aux figues.

J’ai profité de cette fête pour offrir à mes invités les chocolats que j’avais fait chez Frida il y a quelques semaines. Puis j’ai refait des truffes, mais au gingembre (j’ai râté celles au chocolat blanc et au safran 🙁  …). Puis des dates fraîches fourrées à la pistache, des roulés au saumon et au dattes, des boulettes de gorgonzola roulées dans des miettes de « pepparkakor », des ronds de pumpernickel avec un mélange de petits pois et d’avocats, sans oublier le vin chaud, en version alcoolisée et non-alcoolisée (pour les conducteurs et une amie enceinte).

Le verbe « inviter » en suédois est « att bjuda » et se conjugue de manière irrégulière :
jag bjuder [jâg byudeur] = j’invite
jag har bjudit [jâg ’hare byudite] = j’ai invité
jag bjöd [jâg byeude] = j’invitais/invita
jag ska bjuda [jâg ska byuda] = j’inviterai

« Invité » en suédois se dit « en gäst, gästen, gäster, gästerna » [ène yèssete, yèssetène, yèstère, yèstèrena] et « hôte » : « en värd, värden, värdar, värdarna » [ène vèrede, vèredène, vèredare, vèrdarena]. Pour une fois, il y a aussi une forme au féminin, pour « hôtesse » : « en värdinna, värdinnan, värdinnor, värdinnorna » [ène vèredina, vèredinane, vèredinore, vèredinorena].

Un peu de savoir-vivre suédois

Quand vous recevez une invitation en Suède, vous pouvez voir la mention suivante : « o.s.a senast 7 dec. », ce qui correspond à « r.s.v.p. au plus tard le 7 déc. ». Si vous comptez décliner l’invitation, il est quand même toujours apprécié de remercier pour l’invitation. Si vous répondez à l’invitation, il est important d’arriver à l’heure. À la rigueur, plutôt 5 min en retard que 5 min en avance : vos hôtes peuvent avoir besoin de ses cinq dernières minutes pour être prêts à vous accueillir dans un appartement ou une maison présentable. Si vous arrivez très avance, par exemple 1h30 (comme l’une de mes invités aujourd’hui 🙂 ), vous risqué d’être « recruté » pour mettre la main à la pâte. (La copine en question eut pour tâche de piquer deux oranges de clous de girofles.)

En général, il n’est pas très bien vu d’arriver les mains vides : une bouteille de vin, une boîte de chocolat, un bouquet etc … Mais personnellement, je n’invite pas les gens pour recevoir des cadeaux (même si ça fait toujours plaisir 🙂 )

Il est de coutume en Suède de se déchausser quand on arrive chez les gens. N’ayez pas honte, personne ne vous reprochera de vous promener en chaussettes, mais veillez peut-être à ce qu’elles ne soient dépareillées ou trouées ! 😀 Si vous voulez, vous pouvez changer de chaussures (une paire propre donc) en arrivant chez vos hôtes, le but étant de ne pas répandre de la boue et des gravillons partout, surtout en période d’hiver.

À la fin du repas, il est d’usage de remercier pour le repas/la nourriture : « Tack för maten » [taque feure mâtène]. Et si vous voulez être très poli, vous remerciez vos hôtes une nouvelle fois à la première occasion que vous les revoyez, ou par téléphone, ou par mail (autrefois c’était par courrier) en disant « Tack för senast » [taque feure sénaste] (= « Merci pour la dernière fois »). C’est une manière d’exprimer que vous avez apprécié le repas/la fête.

Commentaires
ça donne envie tout ça (sauf le vin) ! Mais comment ça se fait qu’on n’ai pas reçu d’invitation ???
Commentaire n° 1 posté par anyanya le 15/12/2008 à 06h52

Il y avait aussi des boissons non alcoolisées. Si tu veux, je t’envoie une invitation pour la ”glöggfest” de l’an prochain.  Ça me fera plaisir de t’avoir à la maison !
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h28

Oui, un sacré goûter. L’idéal quand le samedi matin, on va faire du ski. Il faut bien retrouver les calories perduent le matin sur les pistes… Et en plus, cela doit être exquis, un régal absolu pour le palais.
Sinon, 1h30 d’avance, ta copine a du voir le film ”pour cent briques t’as plus rien”
En tout cas, tout le monde sait maintenant ce qu’il faut apporter si on est invité au salon de thé le plus couru de Scandinavie…
Commentaire n° 2 posté par Pascal le 15/12/2008 à 07h05

Non, je ne le prends pas mal si mes invités ne viennent pas avec un cadeau. Tout ce que je demande, c’est de la bonne humeur !
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h29

Et je cite : ”Tack för senast” 😀
Commentaire n° 3 posté par Ludo le 15/12/2008 à 08h45

Tack själv!
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h29

Je suis arrivé en retard mais avec des fleurs, ca compte ?
Commentaire n° 4 posté par Johan le 15/12/2008 à 10h08

Bien sûr ! Sur l’invitation, il était dit ”à partir de 16h”, cela veut dire qu’on n’est pas obligé d’arriver à l’heure pile.
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h33

Ils sont vraiment reussis vos gâteaux au safran. Pourriez-vous, SVP,  me donner l’URL de la recette si elle est sur Internet?
Sinon comment étaient les chants de la Sainte-Lucie?
Commentaire n° 5 posté par Carine le 15/12/2008 à 10h15

La recette est ici. Les chants de Lucie sont toujours magnifiques, féeriques, presque magiques. Mais je n’ai pas assisté à un concert de la Sainte-Lucie cette année.
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h32

Je note que les photos sont magnifiques, mais le contenu était encore plus délicieux!Merci encore!
Commentaire n° 6 posté par Mandy le 15/12/2008 à 11h03

Je dois avouer que je suis nettement moins satisfaite de mes photos que des plats en réalité.
Réponse de hibiscus le 21/12/2008 à 23h49

tes tables sont toujours parfaites!!!
Commentaire n° 7 posté par  vic le 15/12/2008 à 15h19

Le mot de la semaine : « handla »

« Handla », sous sa forme transitive* (c’est-à-dire suivi d’un complément d’objet) veut dire « acheter, faire des achats/les courses ». C’est un verbe régulier qui se conjugue comme ceci :

jag handlar [jâg ’handlare] = je fais les courses
jag har handlat [jâg ’hare ’handlate] = j’ai fait les courses
jag handlade [jâg ’handladé] = je faisais/fis les courses
jag ska handla [jâg ska ’handla] = je ferais les courses

Un des gros avantages de la langue suédoise, c’est qu’on peut composer de nouveaux mots. Le même système fonctionne pour les verbes. Ainsi, « veckohandla » [vékô’handla] signifie « faire les courses de la semaine » et « julhandla » [yul’handla] « faire les achats de Noël ».

Cette semaine, j’ai commencé à faire mes achats de Noël, en boutique et sur internet – d’ailleurs, on peut sûrement dire « näthandla » [nèt’handla]. 😉 Bien que le mot ne figure pas dans le dictionnaire, je suis sûre que n’importe quel Suédois comprendrait ce que je veux dire.

(* La forme intransitive du même verbe signifie « agir ».)

***

Pour illustrer le mot de la semaine, des photos des vitrines du grand magasin NK de Stockholm.

Si tu veux emballer un crocodile
n’utilise pas de plastique ou de textile.
Choisis plutôt du papier et une étiquette
et couronne le tout d’une jolie rosette.

Tricoter et crocheter en rouge et orange
cela peut ouvrir un avenir prometteur :
Des paquets mous contenant tissus, laine et rubans
ont toujours du succès dans notre pays tout en longueur.

Dis-moi, qu’y a-t-il dans une gigantesque chaussure
des cadeaux pour tous les enfants, pour sûr ?
La tortue sait, mais sait être discrète
jusqu’à Noël elle restera muette.

Il s’agit d’optimiser
quand un robot il faut fabriquer
et un petit module installer
pour qu’il puisse un bon Noël souhaiter

Au lieu d’anciennes pratiques traditionnelles
nous évoquons par des couleurs resplendissantes le sensationnel
Admet que c’est lourdement fantastique
ou trouves-tu que cela fait trop plastique ?

Des présents de verre, de porcelaine et de cristal
provoquent souvent beaucoup d’émois.
Cependant, la variété de tes cadeaux est égale
à la fantaisie de tes choix.

Commentaires
ah les vitrines de Noël NK ! J’en garde un souvenir incroyable. Elles sont magiques.
Mais où sont les automates?
Commentaire n° 1 posté par Carine le 08/12/2008 à 00h34

Il y a des automates dans les vitrines de Noël de NK, mais ça rend pas bien sur des photos figées.  Il y a aussi de la musique.
Réponse de hibiscus le 08/12/2008 à 08h49

Les crocodiles, je les préfère emballer dans une cage en fer…
Sinon, les vitrines du NK, c’est toujours sympa à regarder.
Sinon, je vais attendre les soldes…
Commentaire n° 2 posté par Pascal le 08/12/2008 à 06h49

Les soldes ont déjà commencé ! Comment ça, c’est la crise ???
Réponse de hibiscus le 08/12/2008 à 08h50

Nous sommes allés voir les vitrines de NK avec Simon la semaine dernière … il criait joyeusement Titta à chaque nouvelle vitrine! 🙂
Commentaire n° 3 posté par vic le 08/12/2008 à 10h39

Il faudra que tu l’emmènes voir celles du Bon Marché et des Galeries Lafayette, un jour ! 🙂
Réponse de hibiscus le 09/12/2008 à 23h18

je ne vois pas les photos aujourd’hui, quel dommage !
et même moi qui vis loin je comprends näthandla…
tu voudrais pas faire julmarknad, bientôt…
Commentaire n° 4 posté par berlurette le 09/12/2008 à 10h16

Je l’ai déjà fait l’an dernier. 😉
http://hibiscus78.over-blog.com/article-14650233.html
http://hibiscus78.over-blog.com/article-14590976.html
Réponse de hibiscus le 09/12/2008 à 23h20

Ouais ben c’est nous c’est la crise, pas de vitrines dignes de ce nom au bon marché ou au printemps…c’est plus ce que c’était !
Commentaire n° 5 posté par Deline le 11/12/2008 à 19h40

C’est vrai ???
Réponse de hibiscus le 15/12/2008 à 00h29