Le mot de la semaine : « nedtagning »

Le mot de la semaine se compose de trois parties : « ned – tag – ning » (et se prononce comme cela s’écrit).

Commençons par la racine, « tag », qui vient du verbe « att ta » = prendre. Le -g final est un reste de la forme ancienne de ce verbe, « att taga », que l’on note encore dans les formes conjuguées : « tog » à l’imparfait/passé simple, « tagit » pour le supin (voir paragraphe ”En suédois”).

Le suffixe « -ning » est communément utilisé en suédois pour former un substantif à partir d’un verbe. Le mot « Tagning! » s’utilise par exemple à la place de l’anglais « Action ! » ou du français « On tourne ! » quand on fait un film.

Le préfixe « ned- » provient de l’adverbe « ned/ner/neder » qui indique un mouvement vers le bas : par exemple « gå ner » = mot à mot aller en bas = descendre. Je crois que, dans la plupart des cas, on pourrait dire que le préfixe « ned- » peut se traduire par l’équivalent français « dé- ». Le verbe « ta ner/ned » signifie « démonter ». Le mot « nedtagning, -en, -ar, -arna » signifie donc « démontage ».

Après le montage d’une exposition (« installation » [inestalachoune] en suédois), suit son démontage, tout logiquement, après quelques mois d’ouverture au cours desquels un certain nombre de visiteurs la voit. La grande exposition de l’automne du Nationalmuseum, « Härskarkonst » en suédois (« Arts des pouvoirs » en français) a attiré un peu plus de 61 000 visiteurs ; on avait espéré au moins 100 000 visiteurs, mais l’Armée de terre cuite chinoise et Anders Zorn à Waldemarsudde nous ont fait de la concurrence. L’exposition fermait le 23 janvier, et dès le 24, nous entamions son démontage (« nedtagning ») qui prit au total presque trois semaines. La première semaine a été consacrée au démontage des objets russes, la deuxième aux objets prêtés par des musées français, la troisième aux objets suédois.

Le démontage d’une exposition est une mission secrète de par la valeur des objets exposés qui doivent être retournés aux emprunteurs sans encombre. Donc bouche cousue sur le planning de démontage, la venue des convoyeurs et le départ des transports, ainsi que leur route bien évidemment. À la date d’aujourd’hui, tous les objets sont de retour à leur propriétaires respectifs et c’est pour cela que je peux vous raconter seulement maintenant ce que j’ai fait ces dernières semaines.

Cette exposition a été une belle aventure mais j’avoue quand même que je suis contente que ce soit terminé. Surtout le montage et le démontage, planification en amont incluse, sont des périodes de travail très intensives et c’est seulement quand tout est fini qu’on s’autorise à souffler un peu. Dans mon cas, la fatigue vient après coup. Et c’est donc avec soulagement que j’entame une période de 11 mois de travail à temps partiel. J’y reviendrais bientôt ici-même, sur ce blog, peut-être déjà dimanche prochain, si rien d’exceptionnel n’arrive d’ici-là. 🙂

Si vous voulez voir des photos de l’exposition, je vous conseille un petit tour sur la page flickr du Nationalmuseum.

6 reaktioner på ”Le mot de la semaine : « nedtagning »”

  1. On espère bien que tu vas revenir ! 😀
    Comme toujours, j’ai appris des choses…sur le fonctionnement d’une exposition, et aussi le mot ”nedtagning” lui-même, que j’ignorais !
    Je pense que le risque zéro n’existe pas et qu’il peut y avoir des petits malins pour surveiller les mouvements de véhicules autour des musées, malheureusement…
    Content pour vous que tout se soit bien passé !

    1. @JacquesG : Tu as tout à fait raison, le risque zéro n’existe pas, et c’est toujours quand on s’y attend le moins que le pire arrive, comme le vol d’un Renoir dans les salles du Nationalmuseum il y a plusieurs années. On ne peut pas se protéger contre tout mais un maximum de sécurité est toujours mieux que rien.
      @Pascal : Des activités peu onéreuses ne sont pas faciles à trouver. Le moindre ”fika” en ville et pfuit!, c’est déjà 60 couronnes (au minimum) de moins dans le porte-monnaie…
      @Tif : Et oui, travailler dans un musée ne consiste pas seulement à regarder tomber la poussière du plafond, comme certains le croit parfois… Je ne te vise pas du tout, je pense à quelqu’un d’autre.
      @Nadou et semla : Merci !

  2. Alors profite bien du temps libre qui augmente.. et plutôt des activités peu onéreuses car le salaire n’arrive même pas à stagner….
    Mais au moins, du temps pour blogger..

  3. Je n’avais jamais réfléchi au fait que les employés de musée sont également soumis au secret professionnel 🙂 … Souffle bien maintenant en tout cas, repos bien mérité!!!

  4. Merci beaucoup pour ta description du fonctionnement d’une exposition : c’était très intéressant!
    Repose-toi bien et profite de ton travail à temps partiel!

    Amicalement

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *