Le mot de la semaine : « Nobelpristagare »

Encore un mot à « décortiquer ». « Nobel- », vous comprenez sans problème – on passe au suivant : « -pris- », ce n’est pas compliqué non plus – suivant : « -tagare » vient du verbe « ta » = prendre et désigne la personne qui fait l’action de prendre. On ne prend pas un prix, en fait, quelqu’il soit, on le reçoit, on se le fait décerner. On peut donc traduire le mot « tagare », dans ce cas précis, par « lauréat ». Le mot complet veut donc dire « lauréat(s) du prix Nobel ».

Pour désigner les différents prix Nobel, on rajoute devant ce mot : « fysik » [fussik], « kemi » [chémi], « fysiologi » [fussiologui] ou « medicin » [médicine], « litteratur » [litérature] ou « fred » [frède] (= paix).

C’est cette semaine que les cinq lauréats ont été annoncés à tour de rôle. L’Académie royale des sciences de Suède a décerné le prix de physique à Charles Kao, Willard Boyle et George E. Smith pour l’invention du capteur CDD et leurs recherches dans le domaine des fibres optiques, très utiles dans les nouvelles technologies d’information.

091011_1_kao 091011_2_boyle 091011_3_smith

La même académie a décerné le prix de chimie à Venkatraman Ramakrishnan, Thomas A. Steitz et Ada Yonath pour leurs recherches sur la structure et la fonction des ribosomes, qui pourrait permettre le développement d’une nouvelle sorte d’antibiotiques.

091011_4_ramakrishnan 091011_5_steitz 091011_6_yonath

C’est l’Institut Karolinska qui décerne le prix de physiologie ou médicine et cette année, c’est Elizabeth H. Blackburn, Carol W. Greider et Jack Szostak qui se le partagent pour « leur découverte des mécanismes de protection des chromosomes par les télomères et les télomérases » qui permet de mieux comprendre les mécanismes de développement des cancers.

091011_7_blackburn 091011_8_greider 091011_9_szostak

091011_10_mullerL’Académie suédoise a jeté son dévolu sur Herta Müller comme lauréate du prix Nobel de littérature pour son œuvre entière « qui, avec la concentration de la poésie et l’objectivité de la prose, dépeint les paysages de l’abandon. » Encore une auteure que je n’ai pas lu … L’annonce de ce prix était un peu spéciale cette année, car c’était les débuts du nouveau secrétaire perpétuel, l’historien Peter Englund.

091011_11_obamaEnfin, le Comité Nobel norvégien a choisi Barack Obama « pour ses efforts extraordinaires afin de renforcer la diplomatie internationale et la coopération entre les peuples » « pour ses efforts extraordinaires afin de renforcer la diplomatie internationale et la coopération entre les peuples ». Je ne suis sûrement pas la seule à trouver que c’est un peu tôt pour lui décerner ce prix, même si je l’apprécie beaucoup, mais j’espère qu’il prouvera qu’il le mérite.

Vous croyez peut-être que j’ai oublié un prix, à savoir le prix d’économie, mais il s’agit en fait d’un prix à part, appelé le Prix de la Banque de Suède en sciences économiques en mémoire d’Alfred Nobel.  Ce prix sera annoncé demain.

Revenons à notre mot. Il se décline comme ceci :

en nobelpristagare [ène nobèl(e)prissetagaré] = un lauréat du prix Nobel

nobelpristagaren [nobèl(e)prissetagarène] = le lauréat du prix Nobel

nobelpristagare [nobèl(e)prissetagaré] = des lauréats du prix Nobel

nobelpristagarna [nobèl(e)prissetagar(e)na] = les lauréat du prix Nobel

(Les photos viennent du site officiel Nobelprize.)

2 reaktioner på ”Le mot de la semaine : « Nobelpristagare »”

  1. Pour Barack, oui, c’est un peu tôt (quoique qu’il est plus vieux que le fils Sarkozy). En tout cas, pas de grosse guerre en projet… On va parler de quoi au journal de 20h ?

    1. @Pascal : On dirait que c’est l’inverse cette année pour le prix Nobel de la Paix : on le donne à quelque’un pour l’obliger à faire quelque chose, pas pour le récompenser après coup … Ce prix a l’air de plus en plus politisé …

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *