Ce soir, gros trou noir devant la page blanche de mon ordinateur … Je n’ai absolument aucune idée pour écrire mon billet hebdomadaire … Pour tout vous avouer, je suis même sacrément en retard, et je vais l’anti-dater un peu pour qu’on croit que je l’ai posté dimanche, mais il est en fait minuit passé, et donc déjà lundi …
Rentrée de France mercredi soir tard, je n’ai pas encore retrouvé mes repères et mes rutines d’avant les vacances. Un peu déboussolée, je ne sais pas pourquoi … Trois semaines de vacances à l’étranger, serait-ce trop long ?…
Quoiqu’il en soit, je vais essayer de faire de mon mieux pour ce billet et m’inspirer de mon absence d’inspiration en vous apprenant quelques pronoms interrogatifs. 😉
Commençons par « vad?» [vâde] qui signifie « quoi ? ».
Puis « vem? » [vème] = qui ?
Puis « var? » [vâre] = où ?
Et enfin « när? » [nère] = quand ?
Allez, je vous en rajoute un : « varför? » [varefeure] = pourquoi ?
Une question en suédois se construit toujours de la même manière : pronom interrogatif – verbe – sujet. On ne peut pas faire, comme en français un peu relâché, une question d’une affirmative en montant le ton de la voix à la fin de la phrase. D’ailleurs, les Suédois ne montent pas toujours le ton de la voix à la fin d’une question. Le fait de commencer par un pronom interrogatif et l’inversion du sujet et du verbe suffisent à montrer qu’il s’agit d’une question.
Vous avez remarqué qu’il n’y a pas d’espace avant le point d’interrogation, en suédois ? C’est une règle de typographie à laquelle j’ai du mal à me faire. Je mets presque toujours un espace, qu’il faut que je supprime après …
En espérant avoir meilleure inspiration dimanche prochain, je vous souhaite à tous une bonne semaine !
Voilà un problème intéressant : espace ou pas avant le signe de ponctuation?
Je ne mets pas d’espace non plus en français avec ? … Où vas-tu?
Mais j’ai sans doute tort. Les règles (internationales?) disent : signe simple (. , ’) = pas d’espace.
Signe double (; : ! ?) = espace avant, et bien-sûr après. Cela n’a pas toujours été comme ça…
J’ai du mal à appliquer cette règle avec ? et ! , mais pas avec ; ou :
Je ne sais pourquoi, mais je me tords de rire quand j’entends la question ”Vad då?”
@JacquesG : ”Vad då då?” 😀
@Dyane : Merci de confirmer la règle typographique !
@Deline : Ben visiblement, d’après ce que dit Dyane, il n’y a pas que les Suédois qui seraient des sauvages ! 😉
@Ludo : Je suis contente d’apprendre que je ne suis pas la seule. 🙂
En français, on met en effet l’espace, mais pas en anglais, ni en suédois.
Vad ? Pas d’espace avant le point d’interrogation ? C’est quoi ce pays de sauvages ??!!! :p
Pareil quand j’écris en anglais 😀 Je mets l’espace avant le ?, systématiquement. Pour l’effacer ensuite 😀