Comme vous le savez, Stockholm est située à la limite entre la mer Baltique et le lac Mälaren. La capitale suédoise est composée de nombreuses îles reliées les unes aux autres par des ponts ou par des liaisons-bateau. Mon grand plaisir, chaque jour, est de prendre le bateau de Slussen à Skeppsholmen, où une partie des bureaux du Nationalmuseum sont désormais situés. Le trajet n’est pas long, à peine 10 minutes, mais c’est néanmoins pour moi un moment de détente. Voici le bateau que je prends matin et soir :
Il fait le trajet Slussen-Skeppsholmen-Djurgården-Skeppsholmen-Slussen toutes les 15-20 min en journée. Les cartes périodiques de SL sont valables à bord. Je ne paye donc rien en plus. Cela fait en quelque sorte partie des transports en commun de Stockholm.
Aux abords de Södermalm, il y a les embarquements de Viking Line et de Birka Line. Ces compagnies maritimes propose des croisières sur la Baltique avec pour destination les îles Åland, la Finlande et l’Estonie. Leur bateaux de croisière sont gigantesques.
Cet été, j’ai vu de nombreux autres bateaux de croisière, encore plus grands que ceux des lignes suédoises, venant d’Allemagne par exemple, larguer les amarres aux abords de Gamla Stan.
Un bateau, en suédois, se dit « båt » et a une déclinaison tout à fait régulière :
en båt [ène baute] = un bateau
båten [bautène] = le bateau
båtar [bautare] = des bateaux
båtarna [bautarna] = les bateaux
Il n’y a pas de masculin ou de féminin en suédois, mais quand on fait référence à un bateau en Suède, on peut dire « den » (neutre) ou « hon » = elle. Un bateau suédois peut donc être féminin.