Le mot de la semaine : « frö »

La Suède est gâtée en ce moment : long week-end de 5 jours et soleil et températures estivales. De quoi en prendre la notion du temps, de sorte que j’ai oublié d’écrire hier, comme tous les dimanches… :-/ Mais j’espère que mes fidèles lecteurs me le pardonneront : aujourd’hui est un peu comme un dimanche aussi. 😉

Pourquoi un week-end de 5 jours ? Il a commencé jeudi dernier avec l’Ascension, puis le pont vendredi, samedi et dimanche, et il s’achève aujourd’hui, lundi 6 juin, avec la fête nationale suédoise. 

Et qu’ai-je fait de ce long week-end ? Je me suis reposée, me suis couchée tard, me suis levée tard, ai tricoté un peu, ai profité du beau temps, passé plusieurs heures au soleil et à l’ombre, et puis j’ai un peu jardiné sur le balcon.

110606_1 110606_2  110606_5 110606_3

Je suis très en retard cette année, mais vu le beau temps, je tente l’expérience du ”balcon à effet de serre”. Je n’ai rien planté, mais j’ai semé. Mais je n’avais pas la force de jeter toute la terre que j’ai dans les jardinières et les pots pour la remplacer avec du terreau de semis. J’ai donc mélangé ma vieille terre au compost alimentaire de la copropriété, puis j’ai étalé par-dessus une fine couche de terreau pour plantes fleuries, qui est sûrement un trop riche pour des petites graines, mais j’espère que ça marchera.

110606_4 110606_6 110606_7 110606_8

 

« Graine » en suédois se dit « frö » et a une étymologie particulière : on retrouve ce mot dans toutes les langues nordiques — en danois frø, en norvégien fræ, frjo, frø, en islandais frjó, fræ — et il aurait la même origine que l’anglais fry, dans le sens de petit poisson ou œuf de poisson.

 

ett frö [ète freu] = une graine

fröet/fröt [freuète/freute] = la graine

frön [freune] = des graines

fröna [freuna] = les graines

Cette année, j’ai semé des œillets d’Inde = « tagetes » [taguétèsse], du thym = « timjan » [timyane], de l’origan = « oregano » [oréganô], de l’aneth = « dill » [dile], de la sauge = « salvia », de la marjolaine = « mejram » [méyerame], de la menthe = « mynta » [muneta], de la mâche = «machésallat », de la lavande = « lavendel » [lavènedèle] et des tournesols = « solrosor » [soulerousour]. Plus tard, quand mes plantes comestibles commenceront à faire surface, je sèmerais un peu d’herbe de décoration pour mettre un peu plus de verdure.

110606_9

4 reaktioner på ”Le mot de la semaine : « frö »”

  1. Donc, en résumé, il ne me reste plus qu’en en prendre la graine et faire un blog tous les lundis?
    Ceci dit, s’il n’y a pas de germes pas sympas sur tes germes de soja, on sait où aller récolter notre nourriture !

    1. @Pascal : Surtout qu’il n’y a pas de soja sur mon balcon cette année. 🙂 Si j’en fait germer, c’est dans le germoir, et ça fait un moment que je ne l’ai pas fait.
      @semla : Oui, il y a des explications au dos, et on peut utiliser la partie supérieure du sachet comme étiquette à mettre dans les jardinières.
      @JacquesG : J’ai entendu parler de la collection de graines. Je conserve les miennes au frigo.

  2. Les emballages sont ”sympa” , je suppose qu’il y a quelques explications au dos…..
    Bonne récolte!

  3. A Bergen, sur une des anciennes maisons du port, le mot norvégien est écrit en grand !

    J’ai appris récemment que les graines peuvent se congeler. Il y a d’ailleurs une collection internationale de graines au Svalbard, conservées là au froid et disponibles au cas où une catastrophe écologique majeure surviendrait.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *