Le mot de la semaine : « känna lukten »

Souvenirs de vacances IV

110814_2

Je sens l’odeur

De la pluie dans l’air humide

Puis celle de la terre mouillée

Du poulet rôti aux épices

Des fraises sucrées, fraîchement cueillies

Des roses suaves

De la paille sèche

110814_1

att känna lukten [ate chène luktène] = sentir l’odeur

jag känner lukten [jâ(gue) chènère luktène] = je sens l’odeur

jag har känt lukten [jâ(gue) ’hare chèn(e)te luktène] = j’ai senti l’odeur

jag kände lukten [jâ(gue) chèn(e)dé luktène] = je sentais l’odeur

jag ska känna lukten [jâ(gue) ska chèna luktène] = je sentirai l’odeur

Le verbe « att lukta » signifie sentir dans le sens de l’odeur, du parfum : « det luktar gott » = ça sent bon.

***

luktsinnet [luktène] = l’odorat

110814_3

5 reaktioner på ”Le mot de la semaine : « känna lukten »”

  1. Mais le coquelicot ne sent rien du tout !

    Ah, les odeurs de la campagne, les chèvres, la transpiration du moissonneur qui rentre, le fumier derrière la ferme, les pissotières au fond du jardin…
    Det luktar ockå gott !

    1. @Leena : Non, en français comme en suédois, j’ai parfois du mal aussi. Tout dépend du contexte je crois, mais je dirais que ”doft” et ”senteur” ont plus souvent une connotation positive. Tandis que ”lukt” et ”odeur” ont une connotation plus neutre, voire négative, même si on peut dire ”une bonne odeur”. 😉

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *